この演劇は私にとってとても真実であったけれど、
表現の性質とは核心に届くほどその虚しさを増す物のように感じる。
/以下演出ノート抜粋
サラ・ケインさんという人は、
もう死んでしまったので、
もうこの世にはいないわけなのだが。
彼女は、劇作家、だった。
だから、彼女の書いた
そのめんどくさい言葉たちは。
まだこのよに生きている人の口で、
他人の声で、
音、に変換されることを望んでいる。
時に、母国語ではない言葉で、
時に、ねじまげられようが、汚されようが、
それでも、赤の他人にしゃべってもらうことを、
彼女は、希望、したのだろう。
たとえ、まちがった時代に、、
まちがった体で、演じられようが。
なので、僕たち、は、
彼女の書いた言葉を、しゃべることにする。
もしかしたら、まちがった時代に。
もしかしたら、まちがった体で。
こうして、
複数の、僕たち、が、
彼女と、「友達」に、なれる。
と、思う。
と、信じている。
0 件のコメント:
コメントを投稿